우리는 '땡깡부리다'는 말을 자주 사용하는데요, '땡깡부리다'는 말은 사용하지 말아야 합니다. 왜 '땡깡부리다'를 사용하지 말아야 할까요? 함께 알아보겠습니다.
<땡깡부리다 사용하지 말아야>
땡깡부리다는 '생떼를 쓰다'는 의미입니다. 즉, '억지로 떼를 쓰다'는 뜻인데요, 땡깡은 일본어 일본어 텐칸(てんかん)이라는 말에서 유래되었기 때문에 사용하지 말아야 합니다.
일본어 '텐칸'은 원래 뇌전증(간질)을 뜻하는 말인데요, 억지를 부리며 우기는 모습이 마치 뇌전증(간질) 발작시 증상과 비슷해 보인다고 해서 '텐칸'을 '땡깡'으로 발음하면서 '생떼'나 '억지'라는 의미로 쓰게 된 것입니다.
따라서 '땡깡'은 일본어에서 유래된 말이므로 우리가 사용하지 말아야 합니다. 순수한 우리말로는 '생떼'이므로, '땡깡 부리다'가 아니고 '생떼 부리다' 또는 '생때를 쓰다' 등으로 사용해야 합니다.
(예) 땡깡 좀 부리지 마라. (X)
(예) 생떼 좀 부리지 마라. (O)
(예) 그는 땡깡이 너무 심하다. (X)
(예) 그는 생떼가 너무 심하다. (O)
<땡깡에 대한 보충설명>
우리는 일본어 '텐칸'을 '땡깡'으로 발음하며 사용하고 있는데요, 일본어 '텐칸(땡깡)'은 일본에서는 뇌전증(간질)을 뜻하는 말입니다.
뇌전증 환자가 뇌전증(간질) 발작 증상이 나타나서 괴이한 행동을 하는 것이 마치 우리가 '생떼'를 쓰는 것과 유사하다고 해서 생떼를 부리는 것을 '땡깡을 부린다'로 표현한 것입니다. 아마도 일제 강점기에 일본어 사용을 강요받았기 때문에 '생떼'를 '땡깡'으로 사용하게 된 것으로 생각됩니다.
아무튼 '땡깡'은 일본어에서 유래된 말이므로 '땡깡' 때신에 '생떼를' 사용해야 합니다. 정부에서도 '땡깡' 대신 순화 용어인 '생떼'만을 사용하도록 권장하고 있습니다.
<참고사항>
우리는 '땡깡'으로 표기하는 경우가 많은데요, 정확한 표기는 '뗑깡'입니다.
이상으로 설명을 마치겠습니다. 끝.
'바른용어' 카테고리의 다른 글
뒤처리 뒷처리 맞춤법 참고하세요 (0) | 2025.01.15 |
---|---|
땅에 묻다 땅에 뭍다 맞춤법 참고하세요 (1) | 2024.10.28 |
뜨뜨미지근 뜨뜻미지근 뜨듯미지근 맞춤법 참고하세요 (0) | 2024.10.21 |
댓글